1.〈方〉:出声回答;古人见尊长,双手作揖,口念颂辞,叫做唱喏或声喏
英 reverently answer “yes sir!” (Madam);
2.显贵出行时,从者喝令行人让路叫唱喏
英 keep away;
1.亦作“唱诺”。出声答应
引 唐 裴铏 《传奇·崔炜》:“女酌醴饮使者,曰:‘崔子欲归番禺,愿为挈往。’使者唱喏。”
引 清 陈康祺 《郎潜纪闻》卷十:“余入此舍,凡二十四,偏袒徒跣,担囊贮糒,闻呼唱诺,受卷就位。”
2.亦作“唱诺”
3.古代男子所行之礼,叉手行礼,同时出声致敬
引 宋 苏辙 《乞定差管军臣僚札子》:“访闻张利一任定州总管日,曾入教场巡教,以不得军情,诸军并不唱喏。”
引 元 无名氏 《鸳鸯被》第一折:“好姑姑,我央及你替我圆成,我唱诺。”
引 包蕾 《猪八戒学本领》:“那呆子信以为真,连忙上前唱喏道:‘只怪八戒糊涂,从来没有背过自己家谱,又从小出门在外,其实不知还有你这么个大哥,请不要见罪。’”
4.旧时显贵出行,随从在前面吆喝开道,令行人回避
引 明 周祈 《名义考·唱喏》:“贵者将出,唱使避己,故曰唱喏,亦曰鸣騶,即《孟子》‘行辟人也’。”
1.一面作揖,一面出声致敬
引 元·张国宾·《合汗衫·第一折》:“(邦老做拜旦儿科云)嫂嫂,我唱喏哩。”
引 《西游记·第五回》:“大圣欢喜谢恩,朝上唱喏而退。”
2.古代贵人驾车出行时,由差役前导,高声喏喝,使人规避
引 明·周祈《名义考·卷六·人部·唱喏》:“贵者将出,唱使避己,故曰唱喏。”
1.唱喏
释 唱喏,古代的一种交际礼俗。指男子 揖,并口道颂词。宋代已流行。用于下属对上级、晚辈对长辈, 即给人作揖同时扬声致敬。原为应答之声,东晋时氏子弟用以为礼,当时人颇以为异。后乃遍用之。唐裴铏《传奇·崔炜》:“女酌醴饮使者曰:崔子俗归番禺,愿为挈往,使者唱喏。”宋陆游《老学庵笔记》卷八:“古所谓揖,但举手而已。今所谓喏,乃始于江左诸王。
英语翻译 to answer respectfully /yes/, (old) to bow and utter polite phrases, to open the way (for a dignitary etc)