1.用短促而猛烈的打击使倒下
例 猛击他的下巴,把他打倒在地。
英 knock down;
2.推翻
例 那个腐败的政府很快被打倒。
英 overthrow;
3.使进入一种低微的或恶劣的或失败的状态——常用于祈使句表达一种愿望
例 打倒张三!
例 打倒帝国主义!dǎ dēidei
英 down with;
4.牙齿颤抖撞碰的象声词
英 shiver, quake;
1.打击使翻倒
引 宋 杨万里 《海岸七里沙》诗:“行人莫近岸边行,便恐波头打倒人。”
引 《水浒传》第二九回:“那厮必然去报蒋门神来,我就接将去,大路上打倒他好看,教众人笑一笑。”
2.引申为攻击使垮台;推翻
引 鲁迅 《书信集·致章廷谦》:“我常常当冲,至今没有打倒,也可以说是每一战斗,在表面上大抵是胜利的。”
引 洪深 《劫后桃花》五五:“帝国主义,迟早要被打倒的!”
3.方言。退货还钱
引 《醒世姻缘传》第七十回:“一般也还是先年的铜货,偏偏的嫌生道冷起来,生意比往日十分少了九分。这一分之中换了去的,十个有九个来打倒。”
引 亦指讨还已付的钱。 《醒世姻缘传》第七六回:“那瞎子最是伶俐,料得是素姐与他打倒,站住了不肯进去。素姐説他魘镇不效,瞎长瞎短的駡他,又要剥他的衣裳,準那一两银子。”
1.击打使横躺下来
例 “他被流氓打倒在地,血流不止。”
2.打败、推翻
例 “打倒独裁”、“打倒极权政治”。
1.打倒
释 打倒在国民大革命中,广泛流传。“文革”中,“打倒”一词成了口头禅。打倒“四人帮”以后,斗争气息如此之浓的口号渐渐废除。
英语翻译 to overthrow, to knock down, Down with ... !
法语翻译 abattre (s'), renversement, foudroiement, foudroyer, descendre, faucher
德语翻译 planieren, abflachen