1.比喻失败后,整顿再起
1.比喻失败后,整顿再起
引 杨啸天 《参加第九镇南京起义》:“我军既败,復重整旗鼓,联合江浙诸军,协谋进攻南京。”
引 姚雪垠 《李自成》第一卷第十八章:“我就知道你不会完蛋,定有重整旗鼓的一天。”
引 清 湘灵子 《轩亭冤·惊梦》:“儂欲重振旗鼓,烦你拟篇男女平权文劝戒女子。”
引 邹韬奋 《经历》五九:“我深信我们在这样挣扎苦斗中所获得的极可宝贵的经验,对于将来重振旗鼓的《生活日报》是有很大的裨益的。”
引 姚雪垠 《李自成》第一卷第五章:“﹝洪承畴﹞担心智勇出众的李自成会冲破重围,侥幸逃脱,过些时又招集溃散,重振旗鼓。”
1.比喻失败后积聚力量,重新行动。也作“重振旗鼓”
例 “经过这次失败的教训,他们决定重整旗鼓,争取下次比赛的胜利。”
1.重整旗鼓
释 重整旗鼓:美国2007年罗德·拉里导演电影
释 重整旗鼓:汉语词汇
2.重整旗鼓 (汉语词汇)
释 重整旗鼓是一个汉语词汇,是指重新整顿战旗战鼓。比喻遭受挫折或失败之后,重新聚积力量,准备再干。
英语翻译 pull one's forces together and start afresh
日语翻译 新(あら)たに態制(たいせい)を立(た)て直(なお)す
法语翻译 se préparer à reprendre la lutte(rassembler ses forces et reprendre courage)
德语翻译 nach einer Niederlage die Krǎfte reorganisieren(eine Sache von neuem anfangen)
俄语翻译 вновь собирáться с силамн