1.鱼骨头卡在喉咙里,比喻心里有话没说出来,堵得难受
例 这些话闷在心里多日了,如骨鲠在喉,不吐不快。
英 have a fishbone caught in one's throat;
1.鱼、肉等的小骨卡在喉咙里。比喻心中有话,不说出来不痛快
引 清 袁枚 《与金匮令书》:“僕明知成事不説,既往不咎,而无如闻不慊心事,如骨鯁在喉,必吐之而后快。”
引 林纾 《与姚叔节书》:“非斤斤与此辈争短长,正以骨鯁在喉,不探取而出之,坐卧皆弗爽也。”
引 鲁迅 《南腔北调集·论“赴难”和“逃难”》:“我如骨鲠在喉,不能不说几句话。”
1.鱼刺卡在喉咙里。比喻心中有话,必须一吐为快
例 “要我隐瞒这件大事,真像是骨鲠在喉,难受极了!”
1.骨鲠在喉
释 骨鲠在喉,读音是gǔ gěng zài hóu,是一个汉语词语,释义是鱼骨头卡在喉咙里,比喻心里有话没说出来,堵得难受。
英语翻译 have a fishbone caught in one's throat