1.原指特意到剧场去为演员的演出喝彩
例 多谢列位捧场。
英 stooge;
2.今多指为别人的活动吹嘘
例 无原则的捧场。
英 boost; flatter; sing the praiseoq;
1.原指特意去剧场赞赏戏曲演员表演,以抬高其身价。今多指为别人活动吹嘘
引 老舍 《四世同堂》六三:“虽然捧场的不少,若霞可是有真本事,并不专靠着捧场的人给她喝采。”
引 徐迟 《牡丹》三:“她的名字不断在黄色小报上出现,也有捧场,也有造谣中伤的。”
1.原指到剧场欣赏演员的表演,今多指替他人临场助阵
例 “今年的慈善义卖会,很多商界大亨都来捧场。”
反 喝倒采
1.捧场
释 捧场,原指特意到剧场去赞赏戏曲演员表演,今泛指特意到场对别人的某种活动表示支持、助兴,或对别人的某种活动说赞扬的话。为中性词。
英语翻译 to cheer on (originally esp. as paid stooge); to sing sb's praises; to root for sb; to flatter