1.接受,承担
例 承受损失的主要部分。
英 bear;
2.支承或经受重量或压力
例 水坝不能承受这沉重的浪头。
英 sustain;
3.继承
例 承受遗产。
英 inherit;
1.接受
引 《左传·隐公八年》:“寡君闻命矣,敢不承受君之明德。”
引 《书·益稷》“格则承之庸之” 唐 孔颖达 疏:“天下之人有能至於道者,则当承受而进用之。”
引 《西游记》第十二回:“玄奘法师大有缘,现前此物堪承受。”
引 李劼人 《天魔舞》第五章:“朋友们知道主人曾经尝过苦味的,已没有人打算承受它。”
2.承担;禁受
引 秦牧 《花城·青春的火焰》:“有些深海水族,柔软的躯体却可以承受千万磅的海水的压力。”
引 孔厥 《新儿女英雄续传》第十五章:“那些低矮的土屋、草房,好象是快要承受不住厚厚的雪的重压。”
3.继承
引 《古今小说·滕大尹鬼断家私》:“若是为田地上坏了手足亲情,到不如穷汉赤光光没得承受,反为乾浄,省了许多是非口舌。”
1.接受
引 《大宋宣和遗事·元集》:“京令吏将乳香附客试卖,客果得价数倍,后客欣然承受。”
引 《红楼梦·第二九回》:“方才吃的香薷饮解暑汤便承受不住,哇的一声,都吐了出来。”
1.承受 (词语)
释 [bear]∶接受,承担
释 [sustain]∶支承或经受[重量或压力]
释 [inherit]∶继承
英语翻译 to bear, to support, to inherit
法语翻译 supporter, résister à
德语翻译 erben, (Rechte) übernehmen (V), tragen, ertragen, aushalten (V)