1.口:故意东拉西扯或纠缠,来拖延时间
英 dawdle;
1.故意纠缠,拖延时间
引 杜鹏程 《在和平的日子里》第四章:“我的工作岗位在这里。谁叫你来泡蘑菇?走!”
引 杨沫 《青春之歌》第二部第二一章:“孟大环不耐烦了,立刻对江华瞪起眼睛来:‘咱们不用泡蘑菇啦!干脆,你跟着我到局子里去!’”
1.慢吞吞、耽搁时间。也作“泡磨菇”
例 “就要来不及了,别再泡蘑菇!”
2.纠缠。也作“泡磨菇”
例 “我还有事,没时间和你泡蘑菇。”
1.泡蘑菇
释 泡蘑菇是一个汉语词汇,读音是pào mó gū,意思是指故意纠缠而拖延时间。
英语翻译 dawdle(stall for time)
日语翻译 わざとからんでぐずつく,遅滞(ちたい)する,ぐずぐずする
法语翻译 traǐner les choses en longueur(faire lanterner qn.)
俄语翻译 канителиться(донимáть)