1.《老子》:“和其光,同其尘。”
1.后以“和光同尘”指随俗而处,不露锋芒
引 《老子》:“和其光,同其尘。”
引 王弼 注:“无所特显,则物无所偏争也;无所特贱,则物无所偏耻也。”
引 吴澄 注:“和,犹平也,掩抑之意;同,谓齐等而与之不异也。镜受尘者不光,凡光者终必暗,故先自掩其光以同乎彼之尘,不欲其光也,则亦终无暗之时矣。”
引 《后汉书·张奂传》:“吾前后仕进,十要银艾,不能和光同尘,为谗邪所忌。”
引 北齐 颜之推 《颜氏家训·勉学》:“嵇叔夜排俗取祸,岂和光同尘之流也?”
引 宋 罗大经 《鹤林玉露》卷九:“柳下惠视袒裼裸裎,焉能浼我,可谓和光同尘矣。”
引 郭沫若 《南冠草》第三幕:“象杜九皋他们不是在走这样的路吗?表面上和光同尘,骨子里灭满兴汉。”
1.锋芒内敛与世无争,而与嚣杂尘俗相融合
引 语本《老子·第四章》:“挫其锐,解其纷;和其光,同其尘。”
2.比喻与世浮沉,随波逐流或同流合污
引 《晋书·卷一·宣帝纪》:“和光同尘,与时舒卷,戢鳞潜翼,思属风云。”
1.和光同尘 (出自道德经)
释 和光同尘,指不露锋芒,与世无争的平和处世方法。和、同:混合。和光:混合各种光彩;同尘:与尘世相同。本意是道家无为而治思想的体现。出处《道德经》第四章和第五十六章:“挫其锐,解其纷,和其光,同其尘;是谓玄同。”
释 挫其锐,解其纷:意为用虚柔不盈的方式来化解纷扰。和:涵蓄。同:相同,混同。玄同:微妙的同一。
释 指不露锋芒,消解纷争,挫去人们的锋芒,解脱他们的纷争,收敛他们的光耀,混同他们的尘世,这就是深奥的玄同。
英语翻译 drift with the current(swim down the stream)