1.用带状或条状物盘绕其他物体
例 在那次事故后,他的两腿缠绕上了绷带。
英 twine; bind; enwind; inwind;
2.纠缠
英 worry; nag;
1.萦绕;回旋地束缚
引 唐 刘禹锡 《葡萄歌》:“田野生葡萄,缠绕一枝高。”
引 宋 苏辙 《送欧阳辩》诗:“衣冠缠绕类春蚕,一岁相从知有几?”
引 清 王夫之 《张子正蒙注·乐器》:“縰以帛歛髮而作紒,古者紒不露髮,帛有餘,则斜缠绕之。”
引 丁玲 《某夜》:“穿着棉大衣的兵士……还用绳子从他们的胸前缠绕到身后的木棍上去。”
引 许杰 《大白纸》十三:“有几缕炊烟,在屋背缠绕。”
2.纠缠;搅扰
引 唐 姚合 《病中书事寄友人》诗:“终日自缠绕,此身无适缘。”
引 宋 苏轼 《答李琮书》:“此等情累,随手扫灭犹恐不脱,若更反覆寻绎,便缠绕人矣。”
引 清 百一居士 《壶天录》卷中:“扬城中,向有名财神班者,皆乞丐类也。始则在茶肆觅相识人诈索钱文,继则在街市中相遇,缠绕不休。”
引 姚雪垠 《长夜》一:“正因为他想得太多,晚上不是失眠便是被噩梦缠绕。”
1.围绕束缚
例 “枯藤缠绕著老树。”
2.纠缠
引 《西游记·第三九回》:“去罢!去罢!再休来此缠绕。”
引 《红楼梦·第八回》:“若从上房后角门过去,又恐遇见别事缠绕。”
1.缠绕
释 缠绕:汉语词语
释 缠绕:《魔兽争霸》技能
释 缠绕:言情小说
2.缠绕 (汉语词语)
释 用带状或条状物盘绕其他物体,如青藤缠绕在大树上。
英语翻译 to wind; to pester; to bother; twisting; to twine