1.比喻到最后关头向对方亮出自己的主张或底细
英 lay one's cards on the table; show one's hand; face-off;
1.牌戏时,有的把手里所有的牌摆出来,以示成功;有的用以跟对方比较大小,决定胜负。打桥牌时则在定约后主方对手的牌先摊开明示
2.比喻把事情的有关情况都向对方公开
引 毛泽东 《为什么要讨论白皮书》:“争得不得开交了,一派突然摊牌,将自己用过的许多法宝搬出来。”
引 周而复 《上海的早晨》第三部四七:“先摸摸对方的态度,不要一下子就摊牌。”
3.比喻把最后决定公开
引 翁澜前 《国脚容志行》:“教练员在摊牌时逐一衡量了新手的斤两以后,决定换上容志行一试头角。”
1.玩牌时,翻开底牌给大家看,称为“摊牌”
2.比喻到最后阶段坦白相示
例 “我决定今晚就和他摊牌。”
1.摊牌 (2003年美国电影)
释 《摊牌》是一部2003上映的犯罪题材的电影,由Stuart Townsend, Gabriel Byrne, Thandie Newton, Jamie Foxx, Roger Guenveur Smith, Melanie Griffith and Sylvester Stallone主演。影片讲述了三个骗子的错综复杂的故事,同时,这部电影交织着场景和回忆。
2.摊牌 (汉语词语)
释 摊牌,比喻把事情的有关情况都向对方公开。
英语翻译 to lay one's cards on the table