1.指盼望急切(秋水,比喻眼睛)
英 look forward with impatient expectancy;
1.形容急切盼望。秋水,喻指眼睛
引 元 王实甫 《西厢记》第三本第二折:“你若不去啊,望穿他盈盈秋水,蹙损他淡淡春山。”
引 清 蒲松龄 《聊斋志异·凤阳士人》:“望穿秋水,不见还家,潸潸泪似麻。”
1.秋水,秋天的水明净澄澈,比喻眼睛。望穿秋水形容盼望的深切
引 《聊斋志异·卷二·凤阳士人》:“望穿秋水,不见还家,潸潸泪似麻。”
1.望穿秋水 (汉语成语)
释 望穿秋水是一个成语,读音是wàng chuān qiū shuǐ,形容对远地亲友的殷切盼望,出自元·王实甫《西厢记》第三本第二折。
英语翻译 gaze with eager expectation
日语翻译 極めて待(ま)ち焦(こが)れること
法语翻译 (expr. idiom.) être dans une attente impatiente
德语翻译 entgegensehen (V)
俄语翻译 просмотреть все глаза(ждать с нетерпением)