1.指在当地有势力的欺压人民的恶霸,现在也用来比喻本地有一定能量的人物
英 local bully (villain);
1.指当地的强横无赖、欺压人民的坏人
引 《西游记》第四五回:“这正是‘强龙不压地头蛇’。”
引 清 李渔 《玉搔头·篾哄》:“恶龙不敌地头蛇,古语从来道不差。”
引 茅盾 《子夜》四:“有‘土’斯有‘财’,便也有‘实力’;老地头蛇的曾沧海岂有不知道?”
1.地方上蛮横无理的人
引 《西游记·第四五回》:“这正是强龙不压地头蛇。先生先去,必须对君前讲开。”
引 《醒世恒言·卷七·钱秀才错占凤凰俦》:“大官人休说满话!常言道:『恶龙不斗地头蛇。』”
2.熟悉地方、事物的人
例 “你初来乍到,不妨请他这个地头蛇当你的向导,保证不虚此行。”
1.地头蛇
释 词语地头蛇指在当地有势力的欺压人民的恶霸,现在也用来比喻本地有一定能力的人物。出自明·冯梦龙《醒世恒言》第七卷。电影《地头蛇》讲述了一位资深警探,他始终无法走出丧妻之痛。更糟糕的是,他从前的搭档惨遭两个帮会分子谋杀,拉德洛开始变得鲁莽冲动起来,他不顾一切地在洛杉矶的街头巷尾追寻那两个小混混,为他的好兄弟华盛顿主持正义。
英语翻译 local villain(cock on his own dunghill)
日语翻译 地元のボス
法语翻译 despote qui exploite la localité