1.堤岸被河水冲破
英 dyke breaks;
2.比喻为某事或某种行动提供方便(多含贬义)
英 provide with facilities;
1.谓堤岸被河水冲破
引 《儿女英雄传》第二四回:“却是那年黄河开口子地方捐賑,邓九公给上了他二百银子议叙的个八品顶戴。”
2.指在某些方面放开限制
引 《人民日报》1988.4.1:“上面开口子,下面发票子的事太多,今年第一季度上面开的四个口子……造成财政赤字逐年增加。”
1.河水冲破堤防
例 “下了半个月的雨,堤防都快开口子了。”
2.大陆地区指为违纪者开方便之门
1.开口子
释 开口子,是汉语词汇,拼音是kāi kǒu zi,形容事物初期的分裂状态。也比喻为某事或某种行动提供方便(多含贬义)。
英语翻译 to open the floodgates; a dike breaks; fig. to provide facilities (for evil deeds)