1.比喻看问题做事情死板不灵活,不知情随势变
英 be stubbornly unimaginative as the man who marked the boat to find his lost sword; take measures without regard to changes in circumstances;
1.契,一本作“刻”。后因以“刻舟求剑”喻拘泥成法,固执不知变通
引 《吕氏春秋·察今》:“楚人有涉江者,其剑自舟中坠於水,遽契其舟曰:‘是吾剑之所从坠。’舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?”
引 宋 陆游 《谢梁右相启》:“刻舟求剑,固匪通材。”
引 《红楼梦》第一二〇回:“似你这样寻根究底,便是刻舟求剑、胶柱鼓瑟了。”
引 夏衍 《解放思想团结前进》:“文学艺术工作者必须正视我国当前迅速变化的实际,来考察我们过去用惯了的文艺理论,而不能刻舟求剑。”
1.楚人过江,剑掉水中,便于船舷刻一记号,待船停止,从刻记号处下水寻剑的故事。典出也作“求剑刻舟”
引 《吕氏春秋·慎大览·察今》。后用以比喻拘泥固执,不知变通。宋·陆游〈谢梁右相启〉:“刻舟求剑,固匪通材。”《红楼梦·第一二〇回》:“似你这样寻根究底,便是刻舟求剑,胶柱鼓瑟了。”
1.刻舟求剑
释 刻舟求剑,是一个寓言故事演化而成的成语。出自《吕氏春秋·察今篇》:“楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:‘是吾剑之所从坠。’舟止.从其所契者入水求之。”
释 比喻人的眼光未与客观世界的发展变化同步,不懂得根据实际情况处理问题。也比喻办事刻板,拘泥而不知变通。
英语翻译 ridiculous stupidity
日语翻译 情勢(じょうせい)の変化も知らず,古いしきたりに拘(こたわ)ること