1.天的禁网虽然广大而宽疏,但为恶者却极少能漏脱
例 天网恢恢,疏而不失。——《老子》
英 the net of Heaven has large meshes,but it lets nothing through; mills of God grind slowly but surely; justice has long arm;
1.谓天道如大网,笼罩一切。常用以比喻帝王的统治无远弗届
引 《晋书·皇甫谧传》:“余谓上有宽明之主,下必有听意之人,天网恢恢,至否一也,何尤於出处哉!”
引 《新唐书·朱泚传》:“泚失道,问野人,答曰:‘朱太尉邪?’休(源休)曰:‘汉皇帝。’曰:‘天网恢恢,走将安所?’”
2.比喻作恶必受天罚。参见“天网恢恢,疎而不漏”
引 清 孔尚任 《桃花扇·入道》:“明明业镜忽来照,天网恢恢飞不了。”
1.上天的法网虽宽大稀疏,但绝不会纵容作恶的坏人。语出后以比喻犯法者难逃国法制裁。明·无名氏也作“天道恢恢”
引 《老子·第七三章》:“天网恢恢,疏而不失。”
引 《寻亲记·第三三出》:“此人如果太奸豪,天网恢恢岂可逃。”
引 《儿女英雄传·第一八回》:“母亲、父亲,你二位老人家,可曾听见那纪贼父子,竟被朝廷正法了?可见天网恢恢,疏而不漏。”
近 天道好还
1.天网恢恢 (2012年央视春晚小品)
释 《天网恢恢》是2012年由著名女演员蔡明等人在中央电视台春节联欢晚会表演的喜剧小品,主要讲述的是由蔡明饰演的人民警察因为办案潜伏在一家骗子公司当清洁工,最终巧妙揪出诈骗团伙头目,并勇敢与其团伙成员斗勇的,最后将骗子绳之以法的故事。持续时间为15分钟,小品充分展示了“天网恢恢,疏而不漏”这一成语的意义,在节目结束后,主持人恰当的总结“当然也要谢谢我们的人民警察,只有除掉了这些不法分子,我们才能安安心心过个年”更是升华了主题。
2.天网恢恢 (汉语成语)
释 天网恢恢是一个成语,拼音是tiān wǎng huī huī,指天道如大网,坏人是逃不过这个网的,作恶必受到惩罚。
英语翻译 The mills of God grind slowly.
日语翻译 天網(てんもう)は大(おお)きくて疎(まばらか)だが,悪人(あくにん)はこの網(あみ)から逃(のが)れられない
德语翻译 Gottes Mühlen mahlen langsam (aber trefflich klein)
俄语翻译 не уйти от кары справедливости