1.把狗惹急了,能跳越高墙。比喻坏人穷途末路时不计后果,铤而走险
例 困兽犹斗,敌人在濒临灭亡的时候,会狗急跳墙的,我们要加倍提高警惕。
英 A cornered beast will do sth.; Just as a dog will leap over a wall in desperation.;
1.比喻走投无路时不顾后果地行动
引 语出《敦煌变文集·燕子赋》:“人急烧香,狗急驀墙。”
引 《红楼梦》第二七回:“今儿我听了他的短儿,人急造反,狗急跳墙,不但生事,而且我还没趣。”
引 杨朔 《北线》:“敌人狗急跳墙,并不死心。”
1.狗本是不跳墙的,但被追的无路可走时,也不得不越墙而逃。比喻走投无路时,不顾后果的冒险,只求一条生路
引 《红楼梦·第二七回》:“今儿我听了他的短儿,一时人急造反,狗急跳墙,不但生事,而且我还没趣。”
近 垂死挣扎
1.狗急跳墙 (词语)
释 狗急跳墙是一个成语,读音是gǒu jí tiào qiáng,意思是狗急了,也能跳墙,比喻走投无路时不顾一切地采取极端的行动,出自《敦煌变文集·燕子赋》。
英语翻译 Desperation drives a dog to jump over a wall.
日语翻译 窮鼠(きゅうそ)猫(ねこ)をかむ
德语翻译 ein gehetzter Hund springt über die Mauer(ein Mensch in Not ist zu allem fǎhig)
俄语翻译 в крáйности собáка бросáется на стéну