1.香味芬芳的花,比喻对人民有益,有利于社会进步的言行和作品
英 fragrant flower;
1.香与花
引 《北史·王劭传》:“天佛放大光明,以香花妓乐来迎之。”
引 唐 冯贽 《云仙杂记·千眼仙人赴东林寺》:“皆见千眼仙人成队,执幡幢香花,赴东林寺。”
引 《宋史·张俊传》:“金人弃城遁,父老列香花迎俊,遂復亳州。”
引 清 蒋士铨 《临川梦·宦成》:“吩咐该房,虔备香花牲醲,待本县明早躬诣城隍庙祭祀。”
2.有香味的花
引 《再生缘》第十六回:“香花散玉登尼岸,慧雨乘天度世人。”
3.比喻对人民有益的言论或作品
引 毛泽东 《在省市自治区党委书记会议上的讲话》:“无论在党内,还是在思想界、文艺界,主要的和占统治地位的,必须力争是香花,是马克思主义。”
1.气味芳香的花
引 唐·储光羲〈送恂上人还吴〉诗:“虚室香花满,清川杨柳垂。”
反 毒草
2.香烛与鲜花
引 《北史·卷三五·王慧龙传》:“天佛放大光明,以香花、妓乐来迎之。”
1.香花 (文学名词)
释 花镇位于河南省淅川县,地处豫鄂两省结合部。西濒亚洲最大人造淡水湖丹江口水库,是举世瞩目的南水北调中线工程水源地。全镇国土面积362平方公里,其中丹江口水库水域面积196平方公里。1960年代末,镇中心所在地只是一个水库移民小村。1970年代形成一条不足600米的街道。改革开放后,随着小辣椒的种植,一个以辣椒贸易为主的小镇逐渐成型。香花辣椒红遍全国,香花镇被称为“中国第一辣椒城”。先后被河南省委省政府确定为“中州名镇”、“文明集镇”、被南阳市委市政府确定为改革与发展试点镇,命名为“四星级小城镇"、规划建设先进镇等一大批称号。
英语翻译 fragrant flower, fig. beneficial (of artworks etc)