1.战国楚·宋玉《对楚王问》:“其为‘阳春’、‘白雪’,国中属而和者数十人。”指战国时代楚国的一种高雅乐曲
英 the Spring Snow a melody of the elite in the state of Chu;
2.喻指高深的文艺作品,常跟“下里巴人”对举
例 此辈皆潦倒乐官,所唱皆《巴人下俚》之词耳,岂《阳春白雪》之曲俗物敢近哉?——唐·薛用弱《王涣之》
英 highbrow art and literature;
1.战国 时 楚国 的高雅歌曲名
引 《文选·宋玉〈对楚王问〉》:“其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人,其为《阳春》、《白雪》,国中属而和者不过数十人而已。”
引 李周翰 注:“《阳春》、《白雪》,高曲名也。”
引 后因用以泛指高雅的曲子。 唐 薛用弱 《集异记·王之涣》:“之涣自以得名已久,因谓诸人曰:‘此辈皆潦倒乐官,所唱皆《巴人》《下里》之词耳,岂《阳春》《白雪》之曲,俗物敢近哉?’”
引 明 陈汝元 《金莲记·弹丝》:“那些个《阳春》《白雪》调偏高,赋写甄神醉里邀,风流难遇五陵豪。”
2.喻指高深典雅、不够通俗易懂的文艺作品
引 毛泽东 《在延安文艺座谈会上的讲话》结论二:“现在是‘阳春白雪’和‘下里巴人’统一的问题,是提高和普及统一的问题。”
引 《当代》1981年第3期:“况且‘传统风格’完全可以写出堪称阳春白雪的作品。”
1.乐曲名。传说为春秋时晋师旷或齐刘涓子所作。阳春取其“万物知春,和风淡荡”之义。白雪则取其“凛然清洁,雪竹琳琅之音”之义
2.较为深奥难懂的音乐。相对于通俗音乐而言。后亦用以比喻精深高雅的文学艺术作品
引 《文选·宋玉·对楚王问》:“客有歌于郢中者,其始曰下里巴人,国中属而和者数千人。其为阳阿薤露,国中属而和者数百人。其为阳春白雪,国中属而和者不过数十人。”
3.书名:(1) 宋赵闻礼撰,八卷,外集一卷。共搜录宋代不传之作品,约二百余家。(2) 元杨朝英编撰。全名为《乐府新编阳春白雪》,前后集各分五卷,词曲兼收,尤多元人散曲中的小令、套数
1.阳春白雪 (汉语成语)
释 阳春白雪,读音yáng chūn bái xuě。《阳春白雪》是春秋时期“乐圣”晋国的师旷所作。《神奇秘谱》在解题中说:“《阳春》取万物知春,和风淡荡之意;《白雪》取凛然清洁,雪竹琳琅之音。”
释 阳春、白雪后传入楚国:在战国时代成为楚国的艺术性较高,难度较大的歌曲。后来泛指高深的、不通俗的文学艺术。
释 出处:战国·楚·宋玉《对楚王问》
释 《阳春白雪》又名《阳春古曲》,是春秋时期晋国的师旷所作。著名古琴曲。在战国时代成为楚国的高雅乐曲;亦指高深典雅、不够通俗易懂的文艺作品。常跟“下里巴人”对举。语出【汉】刘向《新序》卷二《杂事第二》:“辞客有歌於郢中者,其始曰下里巴人,国中属而和者数千人。其为阳陵采薇,国中属而和者数百人;其为阳春白雪,国中属而和者数十人而已也。”李周翰注:“《阳春》、《白雪》,高曲名也。”后因用以泛指高雅的曲子。毛泽东《在延安文艺座谈会上的讲话》结论二:“现在是‘阳春白雪’和‘下里巴人’统一的问题,是提高和普及统一的问题。”
英语翻译 sth. selected among the best
俄语翻译 отличáющийся высокой художетвенностью