1.旧时敬称富家的女孩儿。今多用作对别人女孩儿的美称
1.旧时敬称富家的女孩儿。今多用作对别人女孩儿的美称
引 元 张国宾 《薛仁贵》第四折:“你乃是官宦人家的千金小姐,请自稳便。”
引 《儿女英雄传》第八回:“你也见过一个千金小姐合强盗撤对儿的么?”
引 曹禺 《北京人》第一幕:“娘家也没有钱,可一小就养成千金小姐的脾气!”
引 亦省称“千金”。 《红楼梦》第五七回:“薛姨妈 嘆道:‘怨不得他,真真是侯门千金,而且又小,那里知道这个。’”
引 韶华 《肠梗阻》:“昨天晚上十一点半生的……是一位千金。”
1.官宦或有钱人家的女儿
引 元·张国宾《薛仁贵·第四折》:“你乃是官宦人家的千金小姐,请自稳便。”
引 《红楼梦·第五四回》:“这李乡绅膝下无儿,只有一位千金小姐。”
1.千金小姐 (对女性的称呼)
释 古时把富贵人家的未婚女孩称为“千金小姐”,现在含义已经扩展至所有未婚女子。秦朝以一镒为一金,汉朝以一斤金子为一金。秦汉时金多指黄铜,“千金”实为“铜千金”,后人借“千金”以言贵重。在社会交往中,渐渐地,人们也就将未婚女孩专称为“千金小姐”了。
德语翻译 Tochter einer reichen Familie