1.用绳子不断地拉,也能把木头锯断,比喻只要坚持不懈,微小的力量也能成事
英 perseverance will prevail;
1.后遂用“绳锯木断”比喻力量虽小,日久为之,也能做成看来很难办到的事情
引 《汉书·枚乘传》:“泰山之霤穿石……水非石之钻,索非木之锯,渐靡使之然也。”
引 宋 罗大经 《鹤林玉露》卷十:“张乖崖为崇阳令,一吏自库中出,视其鬢傍巾下有一钱。詰之,乃库中钱也。乖崖命杖之。吏勃然曰:‘一钱何足道,乃杖我耶?尔能杖我,不能斩我也!’乖崖援笔判曰:‘一日一钱,千日一千,绳锯木断,水滴石穿。’自杖剑,下阶斩其首。”
1.引绳为锯,可以断木。语本比喻力量虽小,只要坚持不懈,终能达到目的。宋·罗大经
引 《太平御览·卷七六三·器物部·锯》:“尸子曰:『水非石之钻,绳非木之锯。』”
引 《鹤林玉露·卷一〇》:“一日一钱,千日一千,绳锯木断,水滴石穿。”
1.绳锯木断
释 绳锯木断是一个中国成语,指用绳当锯子,也能把木头锯断。比喻力量虽小,只要坚持下去,事情就能成功。出自罗大经《鹤林玉露》卷十:“一日一钱,千日千钱,绳锯木断,水滴石穿。”
英语翻译 perseverance will prevail(Little strokes fell down strong oaks.)