1.形容公正耿直、不畏权势、不徇私情
英 impartial and incorruptible; completely impartial; inflexibly just and fair;
1.形容公正严明,不讲情面
引 《红楼梦》第四五回:“我想必得你去作个‘监社御史’,铁面无私才好。”
引 郁达夫 《沉沦》三:“他的长兄为人正直得很,在部里办事,铁面无私。”
引 周而复 《上海的早晨》第四部二三:“现在是共产党的天下,人家办事铁面无私,送钞票送金条不派用场。”
1.公正严明而不偏私
引 《红楼梦·第一六回》:“我们阴间上下都是铁面无私的,不比你们阳间瞻情顾意,有许多的关碍处。”
1.铁面无私
释 《铁面无私》是由布莱恩·德·帕尔玛执导,凯文·科斯特纳、肖恩·康纳利、罗伯特·德尼罗主演的犯罪片,于1987年6月2日在美国上映。
释 该片讲述了联邦官员纳斯在警员马龙的帮助下,最终战胜黑帮老大卡朋的故事。1988年,肖恩·康纳利凭借该片获得第60届奥斯卡金像奖最佳男配角。
2.铁面无私 (汉语成语)
释 形容公正严明,不怕权势,不讲情面。
英语翻译 disinterested
日语翻译 虥正(こうせい)で情実(じょうじつ)にとらわれない
法语翻译 intégrité parfaite(incorruptible)
德语翻译 eisern sein(unparteiisch und unbestechlich)
俄语翻译 не взирáя на лица(беспощáдный)