1.形容非常悲惨、目不忍睹
英 too ghastly to look at;
1.形容景象十分凄惨,令人不忍心看
引 唐 李华 《吊古战场文》:“日光寒兮草短,月色苦兮霜白。伤心惨目,有如是耶?”
引 清 沉复 《浮生六记·坎坷记愁》:“因得常哭于芸娘之墓,影单形只,备极凄凉。且偶经故居,伤心惨目。”
引 蒋光慈 《血祭》:“血衣亭中悬挂着许多件令人伤心惨目的血衣。”
1.极为悲惨,使人不忍心看
引 唐·李华〈吊古战场文〉:“日光寒兮草短,月色苦兮霜白,伤心惨目有如是耶?”
引 《儒林外史·第四八回》:“母亲看著,伤心惨目,痛入心脾,也就病倒了。”
1.伤心惨目
释 伤心:使人心痛;惨目:惨不忍睹。形容非常悲惨,使人不忍心看。
英语翻译 too ghastly to look at(break the heart and distress the eye)