1.古人对天地的尊称
例 君履后土而戴皇天,皇天后土,实闻君之言。——《左传·僖公十五年》
英 the heaven and earth;
1.谓天神地祇
引 《书·武成》:“厎商之罪,告於皇天后土,所过名山大川。”
引 《左传·僖公十五年》:“君履后土而戴皇天,皇天后土,实闻君之言。”
引 明 梁辰鱼 《浣纱记·伐越》:“皇天后土,鉴生平忠孝之心;名山大川,谅宿昔英豪之气。”
引 清 侯方域 《太子丹论》:“呜呼!丹之心事可以告之皇天后土而无憾矣。”
引 《痛史》第七回:“説罢,他就大叫皇天后土,列祖列宗,那一掬英雄热泪不由地如断綫珍珠一般歷歷落落滚将下来。”
1.天地神明。多用于祝告宣誓
引 《五代史平话·晋史·卷上》:“臣非敢负明宗,顾今上激臣之叛耳。皇天后土,实闻此言!”
1.皇天后土 (汉语词语)
释 皇天后土是一个成语,读音是huáng tiān hòu tǔ,旧时迷信天地能主持公道,主宰万物。
英语翻译 the heaven and earth
法语翻译 (expr. idiom.) ciel et terre
德语翻译 Himmel und Erde