1.皮被
英 鄂伦春ulao;
2.东北地区冬季穿的鞋,用皮革制成,里面垫以乌拉草
英 满ula;
3.民主改革前,西藏农奴向三大领主支应的一种无偿的繁重劳役
英 藏wula;
4.服此种劳役的人
5.东北地区冬天穿的用皮革制的鞋,里面垫乌拉草
英 leather boots lined with wula sedge;
1.指旧时 西藏 地区,农奴为官府或农奴主所服的劳役。亦指这种服役者
引 《卫藏图识·赋役》:“至於士民之服役者,名乌拉。凡有业之人,勿论男女皆与其选。”
2.指衬垫有乌拉草的靴子。参见“乌拉草”
引 陶尔夫 《伐木者的旅行》:“我们换上了浅蓝色的棉工作服,脱掉了牛皮乌拉。”
1.一种土民当官差的制度。照例系轮派,并须照官价给酬。而我国西南边疆的土民替土司当差,则是纯义务的,且须自备饭食
2.一种东北地区人民冬天穿著的鞋子。以整块牛皮制成,中置乌拉草,可保暖,防止冻伤
1.乌拉 (俄语音译)
释 乌拉(俄语:Ура!)在俄语里并没有具体的意思,通常用作表达强烈情感的语气词。俄国士兵在冲锋时通常高喊“乌拉!”,国内常译为“万岁!”,需要注意的是,一些译制片喜欢把其翻译成“杀!”,来配合中国人的习惯。前苏联/俄罗斯习惯在阅兵时使用“乌拉!”的口号,其功能类似于我国“同志们好!首长好!同志们辛苦了!为人民服务!”的阅兵喊话。
2.乌拉 (词语释义)
释 乌拉(满语,穆麟德:ula)是女真的氏族部落之一,因世居于松花江畔(今吉林省吉林市龙潭区)而得名。乌拉在满语中意为“江”。明末曾盛极一时、颇为繁华,有“先有乌拉,后有吉林”一说。
英语翻译 leather boots lined with wula sedge; 满ula; 藏wula; 鄂伦春ulao