1.指夫妻互相尊敬、爱护、很客气,像对待客人一样
例 庞公者,南郡襄阳人也,居岘山之南,未尝入城,夫妻相敬如宾。——《后汉书·庞公传》
英 treat each other with respect;
1.见“相待如宾”
1.夫妇间相处融洽,互相尊敬如待宾客。明·朱权也作“相待如宾”
引 《后汉书·卷八三·逸民传·庞公传》:“居岘山之南,未尝入城府。夫妻相敬如宾。”
引 《荆钗记·第一二出》:“夫妻交拜,相敬如宾。”
1.相敬如宾
释 相敬如宾,实为“如宾相敬”,是古汉语中“状语后置”句式。指的是夫妻在地位平等基础上互相敬重、爱护、感恩,建立动态平衡和谐的良性关系。语出 《左传·僖公三十三年》:“臼季使过冀,见冀缺耨,其妻饁之,敬,相待如宾。”因为宾的原义是“宾,所敬也”,强调的是敬重、感恩,
英语翻译 treat each other with the respect due to guest
俄语翻译 относиться друг к другу с уважением