1.人的才能不能充分发挥
英 do work unworthy of one’s talents;
1.谓才能不得伸展
引 《红楼梦》第五十回:“方才邢李三位屈才,且又是客;琴儿和顰儿云儿他们抢了许多,我们一概都别作,只他们三人做才是。”
1.才能不得发挥
引 《红楼梦·第五十回》:“方才邢李三位屈才,且又是客,琴儿和颦儿云儿三个人也抢了许多,我们一概都别作,只让他三个作才是。”
1.屈才
释 屈才,指人的才能不能充分发挥。
英语翻译 to waste talent
法语翻译 faire un travail qui ne permet pas de mettre son talent en valeur
德语翻译 seinem Talent unangemessene Arbeit verrichten, nicht nach seinen Fähigkeiten beschäftig sein (V)