(1) 露很大的样子
英 heavily bedewed
引 恨程途渺茫,更风波零瀼,我这里千回百转自彷徨。 —— 范居中《金殿喜重重·秋思》
(2) 另见 ràng
(1) 水名
英 Rang River
引 瀼,水名,在蜀。 —— 《集韵》
(2) 另见 ráng
卷别正文・巳集上
部首水部
康熙筆画21画 部外 17画
《唐韻》:汝羊切;《集韻》、《韻會》、《正韻》:如陽切,音穰──露濃貌。《詩・小雅》:零露瀼瀼。通作
。
又,《集韻》:奴當切,音囊──義同。
又,《集韻》:汝兩切,音壤──水淤也。《前漢・溝恤志》:杜欽曰:屯民河羨溢(“屯民河”,“民”字為“氏”字之訛,下脫“來春桃華水盛必”七字。本作:屯氏河來春桃華水盛,必羨溢),有填淤反瀼之害。或从土作。
又,《集韻》、《韻會》:乃朗切;《正韻》:乃黨切,音曩──水流貌。木華〈海賦〉:涓流泱瀼。
又,水名。《寰宇記》:夔州大昌縣西有千頃池,水分三道,一道南流,爲奉節縣西瀼水。
又,溪名。《廣輿記》:唐元結僦居瑞昌之瀼溪上。
又,《集韻》:思將切,音襄──水貌。通作蘘。
又,人㨾切,音讓──義同。
又,木華〈海賦〉:瀼瀼溼溼。〔註〕瀼瀼,水光開合之貌──音傷。〇〔按〕字書無傷音。
卷别卷十一上 位置第376頁,第14字
反切汝羊切
露濃皃。从水
聲。