觱bì(ㄅㄧˋ)
1〔~篥〕古代管乐器,形似喇叭,用竹做管,用芦苇做嘴,亦作“觱栗”
2〔~发〕风寒冷
卷别正文・酉集上
位置第1144頁,第8字
部首角部
康熙筆画16画 部外 9画
《唐韻》:畢吉切;《集韻》、《韻會》、《正韻》:壁吉切,音必。《說文》:羌人所吹角屠觱,以驚馬也。〔徐曰〕今之觱栗,其聲然也。俗作篳篥。
又,觱發,風寒也。《詩・豳風》一之日觱發,《說文》作畢發。
又,觱沸,泉湧出貌。《詩・小雅》:觱沸檻泉。《玉篇》或作滭。
又,《廣韻》、《集韻》王勿切,音䬑──亦羌人吹角。
说文解字中没收录“觱”字头,请参考“”字。
卷别卷四下 位置第139頁,第25字
反切卑吉切
羌人所吹角屠,以驚馬也。从聲。,古文誖字。
附注段玉裁注:「『古』當為『籀』,《言部》云籀文。」
羌人所龡角屠。
段注句。
㠯驚馬也。
段注羌人,西戎也。屠,羌人所吹器名。以角爲之。以驚中國馬。後乃以竹爲管。以蘆爲首。謂之觱篥。亦曰篳篥。唐以編入樂部。徐廣車服儀制曰角者前世書記不載。或云本出羌胡。以驚中國之馬也。按《仌部》㓖冹。今詩作觱發。《水部》畢沸。今詩作觱沸。皆假借字也。
从角。聲。
段注卑吉切。按聲古音在十五部。
,古文誖字。
段注古當爲籒。《言部》云籒文。