1.抹成黑色
例 化妆员把演员的脸抹黑。
例 他们把炉灶抹黑了。
英 black;
2.使蒙上耻辱
例 不要给大家脸上抹黑。
英 bring shame on; defame; discredit; smear; blacken sb's name; throw mud at;
1.涂抹黑色。比喻丑化
引 柳青 《创业史》第一部第一章:“秀兰可是我的骨血哇!是我把她订亲给杨家的。眼时我还活着哩!不许她给我老脸上抹黑!”
1.涂黑。引申为消掉、丑化及歪曲事实
例 “明明是件好事,你偏偏要将它抹黑。”
反 争光
1.抹黑
释 中国曾经有过黑色崇尚的历史传统。对黑色的崇尚的历史可以追溯到史前时代,在仰韶文化晚期与龙山文化时期曾出现了较大量的黑陶器皿,因此龙山文化又被称为黑陶文化。“抹黑”这一民间传承俗语在其原始底蕴中并没有丑化的恶意,它之所以在后代出现意义的改变、成为贬词与社会文化观念的变迁具有相当关系。
英语翻译 to discredit, to defame, to smear sb's name, to bring shame upon (oneself or one's family etc), to blacken (e.g. commando's face for camouflage), to black out or obliterate (e.g. censored words)
法语翻译 noircir, déshonorer
德语翻译 jemandes Ehre beschmutzen (V), jemandes Namen beschmutzen (V)