1.表示由于别人的帮助或某些有利条件而得到了好处或避免了不希望发生的后果
例 幸亏他叫醒了我,否则我就迟到了。
英 fortunately thanks to; luckily;
1.表示借以免除困难的有利情况
引 《红楼梦》第五四回:“这原故幸亏遇见我!等着阎王来了,他也不得知道。”
引 《二十年目睹之怪现状》第五三回:“幸亏遇见了先生,不然,我们乡下人那里懂得这些法门。”
引 冰心 《最后的安息》:“惠姑也笑说:‘可不是么,只为我路径不熟,幸亏你在后面拉着,要不然,就滚下去了。’”
引 冯德英 《苦菜花》第十二章:“大娘啊!你救出咱们的命。幸亏你啊!叫我怎么来报答你好啊!”
1.因故而自困境中获得解脱
引 《儒林外史·第四八回》:“王玉辉将行李拿到船上,幸亏雨不曾下的大,那船连夜的走。”
引 《文明小史·第四二回》:“虽然念错了几个白字,幸亏洋人不大懂得华文,倒未露出破绽来。”
1.幸亏
释 幸亏:汉语词语
释 幸亏:武艺演唱歌曲
2.幸亏 (汉语词语)
释 幸亏,汉语词汇。
释 拼音:xìng kuī
释 释义:表示由于别人的帮助或某些有利条件而得到了好处或避免了不希望发生的后果。
释 【副】表示由于依托某种条件而侥幸避免了不良后果:~带了雨衣,要不就要挨淋了。
释 注:跟“好在”不同。“幸亏”指由于某种有利条件偶然出现才得以幸免。如,“幸亏武警赶到,才控制了局面。”“好在”所指的是有利条件是本已存在的。如,“每天都不得不坐出租车,好在距离还不算太远。”
英语翻译 fortunately; luckily