1.两种事物同时出现
例 雷电交加。
英 (of two things)accompany each other;
2.交错;错杂
例 交加之藤。——[英]赫胥黎著、严复译《天演论》
例 悲喜交加的情绪。
英 mingle;
1.相加,加于其上
引 《文选·宋玉<高唐赋>》:“交加累积,重叠增益。”
引 李善 注:“交加者,言石相交加,累其上,别有交加。”
2.错杂
引 唐 杜甫 《春日江邨》诗之三:“种竹交加翠,栽桃烂熳红。”
引 宋 王安石 《出郊》诗:“川原一片緑交加,深树冥冥不见花。”
引 《儒林外史》第四十回:“竹树交加,亭臺轩敞。”
3.交集,同时出现
引 南朝 梁简文帝 《阻归赋》:“何愁绪之交加?”
引 宋 欧阳修 《祭苏子美文》:“子之心胸,蟠屈龙蛇,风云变化,雨雹交加。”
引 清 李渔 《奈何天·媒欺》:“昔日红颜今白髮,止因愁病交加。”
引 郭沫若 《屈原》第五幕第二场:“室外雷电交加。”
4.结交
引 《后汉书·孙程传》:“臣生自草茅,长於宫掖,既无知人之明,又未尝交加士类。”
5.指男女偎依,亲密无间
引 唐 韩偓 《春闺》诗之一:“愿结交加梦,因倾瀲灧尊。”
引 前蜀 韦庄 《春愁》诗:“睡怯交加梦,闲倾瀲灧觴。”
6.谓相关
7.犹厉害
引 金 董解元 《西厢记诸宫调》卷二:“和尚何曾动着,子喝一声那时諕煞。贼阵里儿郎懣眼不扎,道:‘这秃厮好交加!’”
引 元 白朴 《梧桐雨》第三折:“生各支勒杀,陈玄礼闹交加。”
8.犹欺负
引 《古今小说·简帖僧巧骗皇甫妻》:“前日一件物事教我把去卖,喫人交加了,到如今没这钱还他,怪他焦躁不得。”
1.不同事物一齐降临、发生
引 南朝梁·简文帝〈阻归赋〉:“雁疲飞而不息,何愁绪之交加?”
例 “贫病交加”、“风雨交加”。
2.交错混杂
引 唐·杜甫〈春日江村〉诗五首之三:“种竹交加翠,栽桃烂熳红。”
引 《儒林外史·第四〇回》:“竹树交加,亭台轩敞。”
近 错杂
3.依偎
引 唐·韩偓〈春闺〉诗二首之一:“愿结交加梦,因倾潋滟尊。”
引 唐·韦庄〈春愁〉诗:“睡怯交加梦,闲倾潋滟觞。”
4.相关
引 《武王伐纣平话·卷中》:“姜尚道:『贤丈今日有人命交加之事。』”
引 《喻世明言·卷一五·史弘肇龙虎君臣会》:“怎知道却惹得一场横祸,变得人命交加。”
5.厉害
引 《董西厢·卷二》:“贼阵里儿郎懑眼不扎,道:『这秃厮好交加!』”
引 元·白朴《梧桐雨·第三折》:“生各支勒杀,陈玄礼闹交加。”
6.侵凌、欺负
引 《清平山堂话本·简贴和尚》:“前日一件物事教我把去卖,吃人交加了,到如今没这钱还他。”
7.结交、交接
引 《后唐书·卷七十八·孙程列传》:“既无知人之明,又未尝交加士类。”
1.交加
释 交加,两种事物同时出现。交错;错杂
英语翻译 to occur at the same time (of two things), to be mingled, to accompany each other
法语翻译 se produire en même temps, être mêlés