1.门庭相对。形容住处接近
1.门庭相对。形容住处接近。 北魏 郦道元 《水经注·沔水二》:“沔水 中有 鱼梁洲,庞德公 所居
引 士元 居 汉 之阴…… 司马德操 宅洲之阳,望衡对宇,欢情自接。”
引 周亮工 《尺牍新钞》引 清 熊文举 《与减斋书》:“今春与士业社兄望衡对宇,宛其一洲,所谓伊人,时劳兼遡。”
引 刘大白 《邻居的夫妇》诗:“一边箫鼓声中,一双新夫妇在那儿嫁--娶,一边拳脚声中,一双旧夫妇在那儿打--哭;难为他新新旧旧,冤冤亲亲,热闹煞这‘望衡对宇’!”
1.衡,指门。宇,指屋子。望衡对宇指门户相望,房屋相对。形容住得很近
引 北魏·郦道元《水经注·沔水注》:“望衡对宇,欢情自接,泛舟褰裳,率尔休畅。”
引 清·纪昀《阅微草堂笔记·卷二三·滦阳续录五》:“余乡张明经晴岁,除夕前,自题门联曰:『三间东倒西歪屋,一个千锤百炼人』。适有锻铁者求彭信甫书门联,信甫戏出此二句与之。两家望衡对宇,见者无不失笑。”
1.望衡对宇
释 衡:用横木做门,引伸为门;宇:屋檐下,引伸为屋。形容住处相距很近,可以互相望见。
英语翻译 in the neighbourhood