1.封建时代称颂帝王之词。亦借指皇帝
2.泛称古代的圣人
3.太平天国称上帝为“圣神”
1.封建时代称颂帝王之词。亦借指皇帝
引 汉 班固 《东都赋》:“登祖庙兮享圣神,昭灵德兮弥亿年。”
引 南朝 宋 颜延之 《阳给事诔》:“逮元嘉廓祚,圣神纪物,光昭茂绪,旌録旧勋。”
引 唐 柳宗元 《平淮夷雅》之一:“度拜稽首,天子圣神。”
引 明 李东阳 《会试策问》之二:“恭惟我太祖高皇帝天纵圣神,驱天下之豪杰,扫荡六合,挈斯民於衽席之上。”
引 《续资治通鉴·宋仁宗庆历八年》:“今事已往,且无救解之嫌,止祈圣神此后详审庶事,毋轻置詔狱。”
2.泛称古代的圣人
引 宋 朱熹 《<中庸章句>序》:“盖自上古圣神,继天立极,而道统之传有自来矣。”
引 明 王世贞 《二酉山房记》:“上而皇帝王霸之猷,贤哲圣神之藴,下及乎九流百氏,亡所不讨覈。”
3.太平天囯 称上帝为“圣神”
引 中国近代史资料丛刊《太平天囯·钦定敬避字样》:“圣神、真神、天父、神父是上帝也。”
引 中国近代史资料丛刊《太平天囯·钦定前遗诏圣书批解》:“圣神即上帝,非圣神自圣神,上帝自上帝也。”
引 中国近代史资料丛刊《太平天囯·钦定前遗诏圣书批解》:“上帝是圣神,连圣灵俱来。”
1.圣神
释 圣神一词本用于在封建时代称颂帝王之词。亦借指皇帝。后泛称古代的圣人。
释 太平天囯时太平军称上帝为“圣神”。
释 现代受日漫翻译影响,圣神的表面意,即神圣的神明,又逐渐被广泛使用。
英语翻译 general term for saint in former times; feudal term of praise for ruler, king or emperor; term for God during the Taiping Heavenly Kingdom 太平天国; Holy Spirit (in Christian Trinity)