1.一口咬定
例 矢口否认。
英 flatly;
2.随口;信口
例 矢口成篇。
英 speak thoughtlessly or cacually;
1.犹开口,随口。常表示不用思索,或敏捷
引 汉 扬雄 《法言·五百》:“圣人矢口而成言,肆笔而成书。”
引 汪荣宝 义疏:“矢口肆笔,犹云正口直笔,言不假思索也。”
引 明 屠隆 《綵毫记·散财结客》:“奇哉!矢口成篇,雄壮激烈,真才子也。”
引 清 曹寅 《病起弄笔戏书》诗:“鯫生肠无一勺油,矢口便駡东诸侯。”
引 刘师培 《论近世文学之变迁》:“﹝纵横家流﹞擅专对之才,泉涌风发,辩若悬河,虽矢口直陈,自成妙论。”
2.誓口。谓赌咒发誓,一口咬定
引 清 叶廷琯 《鸥陂渔话·张炳垣传》:“﹝刘鸦头﹞被搒掠无完肤,矢口不吐同谋一人。”
引 清 薛福成 《庸盦笔记·轶闻·良吏平反冤狱》:“及张君蒞任,过堂见此妇神气静雅,举止大方,谓必非逼死其姑者,疑其有冤,再三研詰,矢口不移。”
引 陈残云 《山谷风烟》第十章:“母子二人很奸狡,矢口咬定没有人来过。”
1.随口、信口
引 汉·扬雄《法言·五百》:“圣人矢口而成言,肆笔而成书。言可闻而不可殚,书可观而不可尽。”
2.一口咬定,坚决的表明
引 清·薛福成《庸盦笔记·卷三·轶闻·良吏平反冤狱》:“疑其有冤,再三研诘,矢口不移。”
1.矢口
释 矢口,指出口;不改口。常表示不用思索,或敏捷。见汉 扬雄 《法言·五百》:“圣人矢口而成言,肆笔而成书。”
法语翻译 désavouer catégoriquement, nier absolument
德语翻译 sich versprechen, ein unbedachtes Wort (V)