1.把货物全部买下
英 buy the whole lot;
2.全部包揽
例 剩下的活儿我一个人包圆儿了。
英 finish off;
1.方言。谓全部包下
引 《孽海花》第二四回:“就是雯青家里,一年到头,上下多少人,七病八痛,都是他包圆儿的。”
引 郭澄清 《大刀记》第十四章:“听二楞的口气,仿佛是敌人人数少了他要包圆儿似的。”
2.方言。当然,没有问题
引 姚雪垠 《长夜》四二:“‘强娃,要是有人来咱们这儿把地分给穷人种,你说有人随他么?’‘包圆儿,穷人们都愿随他。’强娃毫不迟疑地回答说。”
引 自注:“包圆儿,就是当然的、没有问题的。”
1.把所剩余的货物全部买下来。也作“包园儿”
2.承担、包办。也作“包园儿”
引 《孽海花·第二四回》:“就是雯青家里,一年到头,上下多少人,七病八痛,都是他包圆儿的。”
英语翻译 to buy the whole lot, to take everything remaining