1.馋得要往下滴口水。讥称人嘴馋也形容眼红
英 mouth drooling with greed; have eyes bigger than the belly;
1.因十分想吃而口水将要滴落
引 鲁迅 《且介亭杂文二集·弄堂生意古今谈》:“初到上海的乡下人,一听到(叫卖零食的声音)就有馋涎欲滴之概。”
引 高云览 《小城春秋》第三九章:“牢里的饭菜那样坏,北洵照样馋涎欲滴。”
2.比喻欲望十分强烈
引 姚雪垠 《李自成》第一卷第二十章:“谁会相信,这样叫人喜爱的大姑娘真的会打仗和会杀人么?乡勇中有人馋涎欲滴地笑着小声说:‘你瞧,还是大眼睛、双眼皮哩!’”
1.形容贪食的样子。也作“馋涎欲垂@@@垂涎欲滴”
例 “他一闻到酒菜的香味,就馋涎欲滴,想大吃一顿。”
1.馋涎欲滴
释 涎:口水。欲:就要。①馋得连口水都要滴下来了。形容非常贪馋想吃的样子;②比喻看到好的东西,十分羡慕,极想得到(含贬义)。语出唐·柳宗元《招海贾文》。
英语翻译 hanker for
日语翻译 よだれが垂(た)れそうになる
法语翻译 avoir l'eau à la bouche(convoiter)
德语翻译 jm lauft das Wasser im Munde zusammen(gierig nach etwas sein)
俄语翻译 слюнки текут при виде