1.方言
1.方言。 东北 农民对狼的称呼
引 周立波 《暴风骤雨》第二部十三:“刘桂兰上去盘腿坐在炕头上,谈起屯子里的一些奇闻和小事,谁家的壳囊给张三叼走,谁家的母鸡好下哑巴蛋。”
1.张三 (汉语词汇)
释 东北地区用张三指代狼,泛指人称代词,代表普通的某个人,多指男性。在某些方言或与语境里有特殊意义。
释 南方地区用张三代指某个人,通常是举例的时候泛指某些人。张三和李四、王五、王大麻子通常联系在一起被使用。
英语翻译 Zhang San, name for an unspecified person, first of a series of three:张三, 李四, 王五Tom, Dick and Harry; John Doe