1.比喻在工作中针锋相对地另搞一套
英 set oneself against; put on a rival show; be locked in confrontation;
1.旧时约请旗鼓相当的两个戏班对台表演,或两个戏班同时同地演出,俗称“唱对臺戏”,也名“打对台”。后用以比喻提出与对方相反的看法,或采取与对方相对的行动
引 柳青 《创业史》第二部第十章:“郭振山是故意和咱们唱对台戏!”
1.比喻采取与对方相对的行动,来相抗衡
例 “在我们举行座谈会的同时,他们也举行性质类似的座谈会,和我们大唱对台戏。”
1.唱对台戏
释 唱对台戏(chàng duì tái xì),作谓语、宾语、定语,指与对方对着干,是一种不正当竞争方法。
英语翻译 put on a rival show against(be locked in confrontation)
日语翻译 向(むこ)うを張(は)る
法语翻译 rivaliser avec qn.,s'opposer à qn.(prendre le contre-pied de qn.)
俄语翻译 дéйствовать наперекóр