1.住户的炊烟,借指人家,住户
例 没有人烟。
英 signs of human habitation;
1.亦作“人烟”。住户的炊烟。亦泛指人家。见“人烟”
引 三国 魏 曹植 《送应氏》诗之一:“中野何萧条,千里无人烟。”
引 唐 李白 《蜀道难》诗:“尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。”
引 唐 谷神子 《博异志·崔无隐》:“师行可七八日,入南阳界,日晚过一大泽中,东西路絶,目无人烟,四面阴云且合,渐暮,遇寥落三两家,乃欲寄,宿耳。”
引 宋 杨万里 《过张王庙》诗:“地迴人烟寂,山盘水势回。”
引 瞿秋白 《饿乡纪程》九:“闲着无聊,望着车窗一片雪色,往往几十里内绝无人烟。”
1.有人生活,则有炊烟。泛指有人居住的地方
引 《五代史平话·梁史·卷上》:“两个潜地入县坊去,但见县城摧坏,屋舍皆无,悄无人烟。”
引 《红楼梦·第三回》:“从纱窗外瞧了一瞧,其街市之繁华,人烟之阜盛,自与别处不同。”
1.人烟
释 人烟,汉语词汇。
释 拼音:ren yan,
释 释义:住户的炊烟,亦广泛借指人家,住户。
英语翻译 sign of human habitation
法语翻译 foyer, habitants
德语翻译 Anzeichen einer menschlichen Besiedlung (S)