1.抓辫子。比喻抓住对方的短处、缺点,作为把柄
英 seize sb.'s queue;
1.抓辫子。比喻抓住缺点,作为把柄
引 《杭州日报》1988.7.28:“胡厂长做事光明正大,不怕人揪辫子。”
1.比喻抓住他人的缺点或错误,作为把柄。也作“抓辫子”
例 “你最近在工作上频频出错,小心他趁机揪辫子!”
1.揪辫子
释 揪辫子是汉语词语,拼音jiū biàn zi ,比喻抓住缺点,作为把柄。
英语翻译 seize somebody's queue
日语翻译 弱点(じゃくてん)を握(にぎ)る,揚(あ)げ足(あし)を取る
法语翻译 prendre qn. par son faible(happer la tresse de qn.)
德语翻译 js Fehler als Handhabe ausnutzen
俄语翻译 прицепиться(поймать)