1.为笼络人而给予的些微好处
例 略用些小恩小惠来抚弄他,他便欢天喜地感恩戴德。——清·岭南羽衣女士《东欧女豪杰》
英 petty favours; bread and circuses; economic bait;
1.一点小小的恩惠或好处。也作“私恩小惠”
引 《东欧女豪杰·第三回》:“偶有一个狡猾的民贼出来,略用些小恩小惠来抚弄他,他便欢天喜地感恩戴德。”
1.小恩小惠
释 小恩情,小实惠·比喻给人一些微小的好处以达到收买人心的目的。为了笼络人而给人的一点好处。
英语翻译 a crumb of comfort(petty favours; bread and circuses; economic bait)
德语翻译 kleine Vorteile und Vergünstigungen(Schmiergeld)
俄语翻译 мелкие подачки(небольшие милости)