汉语查 译经的意思 译经造句

译经造句


10字左右

  • 1、元代后,汉译经典已甚少增加。
  • 2、唐显庆三年,玄奘移居西明寺译经
  • 3、不久即通晓汉语,翻译经典。
  • 4、吴国译经,始于武昌,盛于建业。
  • 5、他又去各地宏化,并随处译经
  • 6、与此同时,大师继续进行译经佛事。
  • 7、笔受,是当时参加译经的重要人物。
  • 8、行宫,供玄奘法师潜心释典译经

20字左右

  • 1、联合国口译员通常有数年的口译经验。
  • 2、唐代译经有译主、笔受、证义、润文等分工。
  • 3、西天译经三藏传法大师赐紫臣施护奉诏译。
  • 4、分为译经、义解、习禅、明律、护法、感通、遗身、读诵、兴福、杂科等十科。
  • 5、唐僧呢?他继续在书房里翻译经书,弘扬佛法。
  • 6、取回经书与翻译经传的责任早已在他心中根深蒂固了。

30字左右

  • 1、影评、广告方案、导游介绍、医学类和学术类文章多篇,五年翻译经验。
  • 2、全书分为译经、义解、习禅、明律、护法、感通、遗身、赞诵、兴福、杂科等十科。

40字左右

  • 1、据其官方网站介绍,北魏太和年间,孝文帝为沿着丝绸之路来华的天竺僧人跋陀敕建少林寺,供其修法、译经
  • 2、本人最擅长笔译,曾翻译过涉及电脑软件、影评、广告方案、导游介绍、医学类和学术类文章多篇,五年翻译经验。
  • 3、鸠摩罗什既通梵语,又懂汉文,佛学造诣极深,翻译经律论传94部、425卷,是中国佛教史上四大译师之一。
  • 4、这位印度王子就是高座寺的开山祖师,集密咒、梵呗、译经、讲法、苦行于一身,最早把密宗梵呗由金陵传播到全国。
  • 5、相传唐代高僧玄奘法师从西天取回经后,便在大慈恩寺里废寝忘食地译经,以至损害了自己的健康。
  • 6、遂想起十年前曾去避暑休养过的玉华山那儿水绿山青绝无嚣尘幽静凉爽景色秀丽是个理想的译经场所。

50字左右

  • 1、本公司是一家具多年翻译经验的专业翻译机构,拥有三百余名专兼职翻译,大部分均为高级专家、学者、教授及留学人员。
  • 2、玄奘法师在译经过程中以这种千层油酥饼充饥,不但食欲大增,而且面色也渐渐红润起来,译经的工作效率大增。
  • 3、圣经诗歌汉译经历了翻译主体的更替和语体的演变,呈现出从散文体到新诗体、再到“以诗译诗”的文学化的演进。
  • 4、作为一名优秀老练的翻译家,无论是翻译能力还是翻译经验,张璐无疑是当今最好的,最火的,也是最令人钦佩的。
  • 5、尔后留长安弘福寺译经,由朝廷供给所需,并召各地名僧20余人助译,分任证义、缀文、正字、证梵等职,组成了完备的译场。

60字左右

  • 1、这一局面出现的重要前提正是一大批杰出佛教译经家的涌现,安世高、支谦、竺法护、道安、鸠摩罗什、真谛、玄奘、义净等法师皆是其中的佼佼者。
  • 2、而天竺僧人那连提黎耶舍、阇那崛多和达摩笈多先后在此主持译经工作,对中国佛经翻译事业做出了突出贡献,被后人尊为“开皇三大士”。
  • 3、张璐除了拥有令人难以企及的高学历,眼花缭乱的翻译经历,精湛地道的高翻译能力之外,她还是一个人气质出众,外形靓丽的美丽女士。
  • 4、公元707年,唐中宗李显为义净法师建了这座小雁塔,让他在这里翻译经文。当时,是韦皇后和后宫嫔妃们一起捐出金银珠宝,才建了这座小雁塔。

70字左右

  • 1、小龄童:10年前觉得自己特有能耐,要做的事情多了去了。10年后明白一个道理,一个人一辈子做好一件事就非常了不起了。你看玄奘师傅,一辈子就是取经译经
  • 2、回到大唐,你得到了唐太宗的钦佩,于是大雁塔拔地而起。在长安,你纠正了对天竺错误的说法,改为印度,而这一说法一直保留到了今天,这事得益你勇于承担起翻译经书的任务。
  • 3、取经用了十七年,译经用了十九年,最后学问造诣到达颠峰!他做的是常人根本做不到的事,他拥有的是常人都拥有不了的毅力,所以,他获得的是常人所获得不了的荣誉。

80字左右

  • 1、大雁塔一名,为古印度人仰望天际,悲叹素食而得不到肉食时,忽然掉下一只大雁,遂而得名。同样,它也是传说中唐僧取经译经的地方。因此,它具有很高的历史价值。自古文人墨客,每到西安城,必看大雁塔。

90字左右

  • 1、赵行德遣走朱王礼派来的信使,再度埋首提笔抄译经典。偌大一座城已几为空城,战火随时可能延及,局势危急,但对行德而言,却有了一段宁静的时光。从窗口可以望见一大群飞鸟,尘埃似的自北向南飞去。井上靖 
  • 2、赵行德遣走朱王礼派来的信使,再度埋首提笔抄译经典。偌大一座城已几为空城,战火随时可能延及,局势危急,但对行德而言,却有了一段宁静的时光。从窗口可以望见一大群飞鸟,尘埃似的自北向南飞去。井上靖
  • 3、他,出生皇族,位列国师,却自7岁便随母投入求佛之路;他,受尽嘲辱,被逼破戒,却从未沉溺于奢华生活,忍辱而生,一心弘法;他,博闻强识,备受赞誉,却不骄不傲,佛行事业,终日不倦!他,就是鸠摩罗什,最伟大的译经者之一。

100字左右

  • 1、但他不顾这些,发愿要在自己坐化归佛前译出一些经卷,使中国的佛学得以发扬光大,因此,越在他的晚年,他越是勤奋地译经译经译经!案上译出的经卷高过他的身体时,他便把经卷搬到大雁塔上去妥为保存,然后继续伏案译经,昼夜不息。

词语解释

译经[ yì jīng ]

1.翻译经典。多指翻译佛经

译经
汉语查
©2024 hgcha.com