汉语查 成语 灰心丧气的意思
huīxīnsàng

灰心丧气



成语拼音 huī xīn sàng qì

成语注音 ㄏㄨㄟ ㄒ一ㄣ ㄙㄤˋ ㄑ一ˋ

成语简拼 HXSQ

成语五笔 DNFR

成语解释 灰心:心像灭了的死灰;丧气:意气沮丧。
因遭受挫折而意志消沉;丧失信心。

成语出处 明 吕坤《呻吟语 下 建功立业》:“是以志趋不坚,人言是恤者,辄灰心,丧气,竟不卒功。”

成语正音 “丧”,不能读作“sāng”。

成语辨形 “灰”,不能写作“恢”、“回”。

成语辨析 灰心丧气和“垂头丧气”;都有“因失败挫折而沮丧”的意思。
但灰心丧气偏重指意志消沉的内心活动;“垂头丧气”偏重在无精打采的外部神情。

成语繁体 灰心喪氣

近义成语 垂头丧气心灰意冷没精打彩妄自菲薄心如死灰自怨自艾没精打采无精打采万念俱灰委靡不振槁木死灰心灰意懒愁眉苦脸灰心短气暮气沉沉

反义成语 意气风发、 信心百倍、 踌躇满志兴高采烈得意洋洋沾沾自喜痛快淋漓、 信心十足、 春风得意意气洋洋不改其乐得意扬扬自鸣得意趾高气扬、 激情澎湃、 轩轩甚得满怀信心

感情色彩 灰心丧气是贬义词。

成语用法 联合式;
作谓语、定语、状语;含贬义。

成语造句 这次没考好,用不着灰心丧气,而应总结教训,力争赶上去。 更多造句>>>

使用场景 形容一个人情绪低落形容悲伤愁苦形容人的心态形容不乐意形容看低自己形容极度绝望形容一个绝望形容心情很伤心形容人没精神形容产品质量可靠


英语翻译 have heart failure(to suffer a great shock; to be demoralized; discouraged; be disappointed; be uttely dishearted)

日语翻译 がっかりして気抜(きぬ)けする

德语翻译 den Mut sinken lassen(verzagtsein)

俄语翻译 совершéнно пасть духом

灰心丧气:成语接龙顺接

灰心丧气:成语接龙逆接

相关汉字

成语组词

相关成语

灰心丧气造句

灰心丧气

别人正在查

汉语查
©2024 hgcha.com