成语简拼 GYTMGR
成语解释 比喻以好的名义做幌子,实际上名不副实或做坏事。
成语出处 宋 释惟白《续传灯录》第31卷:“悬羊头,卖狗肉,知它有甚凭据。”
成语繁体 掛羊頭賣狗肉
感情色彩 挂羊头卖狗肉是贬义词。
成语用法
复句式;
作谓语、补语;指名不副实。
成语造句 我们的组织决不能叫一些挂羊头卖狗肉的反动分子、投机分子所欺骗。杨沫《青春之歌》第二部第28章 更多造句>>>
成语故事 春秋时期,齐灵公看见嫔妃穿得花花绿绿不顺眼,就命她们改穿男装。齐灵公看不顺眼,就让官吏禁止宫外女人穿男装,但屡禁不绝。晏子说宫内女子穿男装好 ... 查看故事>>>
使用场景 形容狗聪明、 形容冬天没有生机、 形容毫无生机、 形容中看不中用、 形容没有丝毫关系、 形容男子性格、 形容将死之人、 形容狗狗霸气、 形容一个人没有生机、 形容说话讽刺人
成语谜语 屠铺售假
英语翻译 sail under false colours(to assume a false identity in order to conceal one's true purpose; sell a pig in a poke)
日语翻译 羊頭狗肉(ようとうくにく),羊頭を掛けて狗肉を売(う)る
法语翻译 tromper sur la qualité(faire prendre des vessies pour des lanternes)
德语翻译 einen Hammelkopf aushǎngen,aber Hundefleisch verkaufen(Etikettenschwindel treiben)
俄语翻译 занимáться надувáтельством