成语拼音 wán huǒ zì fén
成语注音 ㄨㄢˊ ㄏㄨㄛˇ ㄗˋ ㄈㄣˊ
成语简拼 WHZF
成语五笔 GOTS
成语解释
玩火的必定会烧了自己。
比喻干冒险或害人的勾当;最后受害的还是自己。
玩:玩弄;焚:烧。
成语出处 先秦 左丘明《左传 隐公四年》:“夫兵,犹火也,弗戢,将自焚也。”
成语正音 “自”,不能读作“zhì”。
成语辨形 “焚”,不能写作“坟”。
成语辨析
玩火自焚和“作茧自缚”;都含有“做了某事反而使自己不利”的意思。
但玩火自焚语意较重;
是使自己受害;
“作茧自缚”语意较轻;是使自己受束缚。
这两个成语一般不能通用。
近义成语 自食恶果、 作茧自缚、 自作自受、 自取其咎、 作法自毙、 自取灭亡、 自食其果、 引火烧身
感情色彩 玩火自焚是贬义词。
成语用法
连动式;
作谓语、定语;含贬义。
成语造句 扩张主义者到处侵占别国领土,但是玩火自焚,必以彻底失败告终。 更多造句>>>
成语故事 春秋时期,卫国的公子州吁杀兄卫桓公篡位,他拉拢宋、陈、蔡等国一起攻打郑国。鲁隐公问大夫众仲如何看待此事,众仲说如此残忍的人会众叛亲离的,用兵 ... 查看故事>>>
使用场景 形容关于热心助人、 形容态度强硬、 形容性格特征、 形容一个人性格方面、 形容火烧身、 形容人性格活跃、 形容干了坏事自作自受、 形容自己性格、 形容性格开朗、 形容一个人贪玩
成语谜语 林
英语翻译 play with fire and perish by it
日语翻译 火をもてあそぶのは自(みずか)ら焼(や)きつくす
法语翻译 à trop jouer avec le feu,on se brǔle(qui s'y frotte,s'y pique)
德语翻译 Wer mit dem Feuer spielt,verbrennt sich dabei.