1.即“对不起”
英 I beg your pardon; I'm sorry;
1.对不起
引 《官场现形记》第三三回:“上海道前脚走,上海县跟着又来,并不是欺他官小,对不住他,只好挡驾。”
引 郭沫若 《脱离蒋介石以后》:“我心里觉得很对不住,烟是她亲自替我买的,送给我我又不受。”
引 赵树理 《“锻炼锻炼”》:“那样也就对不住人家进步的妇女!”
1.对人表示抱歉。也作“对不起”
引 《文明小史·第三八回》:“钱县令巴不得有这一句话,省得他为难,有什么不遵谕的,却故意说道:『只是对不住陆大人。』”
1.对不住
释 对不住,读音duì bù zhù,汉语词语,释义为对不起。表示抱歉的客套话。
英语翻译 to let sb down, to be unfair, I'm sorry, pardon me (formal)
法语翻译 laisser tomber qqn, être injuste, Je suis désolé !, Pardonnez-moi !
德语翻译 j-m gegenüber ein schlechtes Gewissen haben, <geh> j-m nicht mehr in die Augen sehen können