1.事本唐·孟棨《本事诗》
1.事本 唐 孟棨 《本事诗》
引 崔护 清明京都郊游,于一庭院,桃花之下邂逅一美妙女子。次年再访,物在人去,慨叹不已,题一绝句:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑东风。”
引 后遂用“桃花人面”形容女子貌美。亦借指意中人。 元 刘致 《朝天文·同文子方邓永年泛洞庭湖宿凤凰台下》曲:“杨柳宫眉,桃花人面,是平生未了缘。”
引 清 李渔 《奈何天·逼嫁》:“若不是我惊魂易转,险些儿,隔断了桃花人面。”
引 清 吴敬梓 《满江红》词:“记那日,芳郊香径,桃花人面。”
1.比喻思念的意中人或意中人不能相见。参见“人面桃花”条
引 元·刘时中〈朝天子·愿天〉曲:“杨柳宫眉,桃花人面,是平生未了缘。”
2.戏曲剧目。明孟称舜作。演唐诗人崔护与叶秦儿的恋爱故事
1.桃花人面
释 写崔护清明游春城南,渴而向农家求水,遇少女叶蓁儿,两相爱慕。次年清明,崔复至,门锁未见少女,乃题诗门上寄情而别。数日后,崔再至,见老父哀哭,知叶见诗伤感而死。崔怅然哭灵,叶竟复活。父大喜,将女嫁崔。
英语翻译 a charming face among peach blossoms