1.胸有成算。比喻作事之先已有成算在胸
例 岂知皮匠胸有成竹,早把火刀、火石摸在手中,一敲就着。——清·李绿园《岐路灯》
英 to have a well-thought-out plan beforehand; have a card up one's sleeves; have a contrivance ready;
1.后以“胸有成竹”比喻作事之先已有成算在胸
引 宋 苏轼 《文与可画篔簹谷偃竹记》:“故画竹,必先得成竹於胸中,执笔熟视,乃见其所欲画者,急起从之,振笔直遂,以追其所见,如兔起鶻落,少纵则逝矣。”
引 宋 晁补之 《赠文潜甥杨克一学文与可画竹求诗》诗:“与可画竹时,胸中有成竹。”
引 清 孔尚任 《桃花扇·迎驾》:“胸有已成之竹,山无难劈之柴。”
引 《二十年目睹之怪现状》第一〇五回:“但是看承辉的神情,又好像胸有成竹一般。”
引 苏曼殊 《绛纱记》:“余鞠躬谢不敏,不知余舅父胸有成竹矣。”
引 峻青 《海啸》第三章:“老宫相信,这件事,大老姜早在他提出这个问题之前就深思熟虑过了,而且已经胸有成竹。”
1.本指画竹之前,心中早已有了竹子的完整形象。语本宋·晁补之〈赠文潜甥杨克一学文与可画竹求〉诗:“与可画竹时,胸中有成竹。”后比喻处事有定见。也作“成竹在胸”
引 《二十年目睹之怪现状·第一〇五回》:“但是看承晖的精神,又好像胸有成竹一般。”
近 心中有数
1.胸有成竹 (汉语成语)
释 胸有成竹是一个成语,读音是xiōng yǒu chéng zhú,比喻熟练有把握,出自《文与可画筼筜谷偃竹记》。
英语翻译 have the right answer for
日语翻译 胸(むね)に成算(せいさん)がある
法语翻译 avoir un plan bien arrêté(sǔr de ce qu'on va faire)
德语翻译 für etwas schon ein Konzept haben(eine klare Vorstellung von etwas besitzen)
俄语翻译 иметь готовое решение в голове(в душе созрело решение)