1.改变服饰装扮,以隐蔽原来身分。比喻用假象来掩盖真面目,有贬义
例 那位以调查员身分乔装打扮的杜秘书,连一个镜头也没有捞到,就被工人们轰出了井下。
英 smarted up;
1.改换服饰以隐瞒身份
引 《儿女英雄传》第十五回:“这班人原来是那海马周三预先叫他的伙伴随了那起戏子乔装打扮混了进来,预先一个个埋伏在此。”
引 《痛史》第二三回:“我并不是出家修道,不过是乔装打扮,掩人耳目,借着卖药为名,到处访求英雄,以图恢復中国。”
引 亦作“乔妆打扮”、“乔装改扮”。 《儿女英雄传》第三回:“串店的妓女,乔妆打扮的来给强盗作眼线看道儿,不可不防。”
引 郭澄清 《大刀记》第八章:“﹝小锁柱﹞继而又道:‘来个乔装改扮,分散突围。’”
2.比喻利用假象掩盖或歪曲真象
引 巴金 《中国人》:“还有人无中生有在文章里编造我的谈话,给自己乔装打扮,这只能说明他的处境困难。”
1.改变服装、面貌,以掩饰本来面目。也作“乔妆打扮”
引 《痛史·第二三回》:“我并不出家修道,不过乔装打扮,掩人耳目,借著卖药为名,到处访求英雄,以图恢复中国。”
1.乔装打扮 (汉语成语)
释 乔装打扮是一个汉语成语,读音为qiáo zhuāng dǎ bàn,是指化装。意指进行伪装,隐藏身份。
英语翻译 dress up(smarted up)
德语翻译 sich verkleiden
俄语翻译 переодевáться кем