1.靠血汗辛苦积蓄的本钱
英 principal;
1.用以生利的本钱,老本
引 《荡寇志》第一〇三回:“刘信民假设神道,哄骗财帛,那班百姓甘心将自己血本归销与他,真是獃愚之至!”
引 清 夏燮 《中西纪事·粤民义师》:“彼以鉅万之血本而谋利,若歇一日之业,即亏一日之资。”
引 叶紫 《杨七公公过年》:“他每天卖小菜,竟能卖到三四千钱,除去血本,足足有一千钱好落。”
2.即血疏。参见“血疏”
引 《再生缘》第二九回:“若非血本明冤枉,屈杀了卫焕、亭山二位忠。”
1.辛苦积聚的资本
引 《福惠全书·卷二〇·刑名部·杂犯》:“非扯垫他帐,即侵欺入己,使远人羁绊异乡,血本亏折。”
引 《文明小史·第一二回》:“当典里的钱,都是东家的血本。”
近 资金
1.血本
释 血本既指靠血汗辛苦积蓄的本钱,出自《荡寇志》第一○三回,又指血疏,出自《再生缘》第二九回。
英语翻译 hard-earned savings, capital (arising from one's blood and sweat)
法语翻译 économies durement gagnées, le capital (résultant de son sang et de sueur)